随分昔のおうたです
タイムアフタータイム
意味もわからないのに英語の時間に
今でも意味は空想です ∵:.(:.´艸`:.).:∵ぶっ
でも 優しく切ない気持になるですよ
スポンサーサイト

あてくしも大好きです、この歌

メロディーと呟くような歌声を聴くと
まさにあのころに時計の針が巻き戻る気分ですわ
上手には訳せないけど、
大好きな人と別れて思い出が過去になっても
でもそれでもきっとお互いの存在を見守ってるんだね?
ってな、そんな思いになっちゃいます
英語堪能の明子ちゃんの見解を聞きたい気もしますわ

2008/07/24 23:34 URL by こちゃ
[ 編集] Pagetop△
この歌大好きです。
初めて聴いたときから気に入って、歌詞を覚えるくらい
聴きこみました。
出だしのところ、
lying in my bed I hear the clock tick and think of you・・
ベッドに寝転がって、時計の秒針が刻む音を聴きながら
あなたのことを考える・・
ぐらいの意味でしょうか?う~ん、良い。
実は・・カラオケでも一番良く歌う洋楽どす。
いつ聴いても切なくなります
初めて聴いたときから気に入って、歌詞を覚えるくらい
聴きこみました。
出だしのところ、
lying in my bed I hear the clock tick and think of you・・
ベッドに寝転がって、時計の秒針が刻む音を聴きながら
あなたのことを考える・・
ぐらいの意味でしょうか?う~ん、良い。
実は・・カラオケでも一番良く歌う洋楽どす。
いつ聴いても切なくなります

ありがとうございます。